《俄罗斯劳动法法典》第二章第十六条(中俄双语)

ТК РФ Статья 16. Основания возникновения трудовых отношений

第16条 劳动关系的基础

Трудовые отношения возникают между работником и работодателем на основании трудового договора, заключаемого ими в соответствии с настоящим Кодексом.

根据根据本法典规定的劳动合同,雇员和雇主之间产生了工作关系。

В случаях и порядке, которые установлены трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, или уставом (положением) организации, трудовые отношения возникают на основании трудового договора в результате:

在劳动法和其他包含劳工法或组织规章制度的法规规定和规定的情况下,劳动关系是基于劳动合同产生的:

избрания на должность;

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

избрания по конкурсу на замещение соответствующей должности;

назначения на должность или утверждения в должности;

направления на работу уполномоченными в соответствии с федеральным законом органами в счет установленной квоты;

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

судебного решения о заключении трудового договора;

абзац утратил силу. – Федеральный закон от 30.06.2006 N 90-ФЗ;

(см. текст в предыдущей редакции)

признания отношений, связанных с использованием личного труда и возникших на основании гражданско-правового договора, трудовыми отношениями.

(абзац введен Федеральным законом от 28.12.2013 N 421-ФЗ)

竞选公职;

在取代合适职位的竞赛中当选;

任命或确认职务;

根据联邦法律,按规定的配额分配给授权人员;

劳动合同的判决书;

承认与个人劳动有关的关系,以及根据民法条约建立的关系,即工作关系。

Трудовые отношения между работником и работодателем возникают также на основании фактического допущения работника к работе с ведома или по поручению работодателя или его уполномоченного на это представителя в случае, когда трудовой договор не был надлежащим образом оформлен.

雇员和雇主之间的工作关系也是基于雇员在工作合同未得到适当处理的情况下接受雇主或雇主或其授权代表的实际许可而产生的。

Фактическое допущение работника к работе без ведома или поручения работодателя либо его уполномоченного на это представителя запрещается.

雇员未经雇主或其授权代表的实际工作许可是被禁止的。

2人评论了“《俄罗斯劳动法法典》第二章第十六条(中俄双语)”

  1. What’s up to all, how is the whole thing, I think every one is getting more from this web site,
    and your views are nice designed for new users.

    1. Thank you for commenting! Your feedback motivates us to continuously better our work! Should you have any legal or commercial problems in China, don’t hesitate to book an appointment with us and we would be glad to help! You can certainly connect us and follow our website! There are many related content!

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

zh_CNZH
keywords:俄罗斯律师 俄罗斯律师 俄罗斯公司注册 俄罗斯远东公司注册 哈巴洛夫斯克边疆区公司注册 哈巴罗夫公司注册 俄罗斯代理记账 俄罗斯会计 俄罗斯财税服务