《俄罗斯劳动法法典》第四章 第三十三条(俄中双语)

俄罗斯劳动法法典

第四章 第三十三条

ТК РФ Статья 33. 

Представители работодателей

第33条

雇主代表

Путеводитель по кадровым вопросам. Вопросы применения ст. 

人事手册。第六条的适用问题。

Интересы работодателя при проведении коллективных переговоров, заключении или изменении коллективного договора, а также при рассмотрении и разрешении коллективных трудовых споров работников с работодателем представляют руководитель организации, работодатель – индивидуальный предприниматель (лично) или уполномоченные ими лица в соответствии с настоящим Кодексом, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, законами и иными нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления, учредительными документами юридического лица (организации) и локальными нормативными актами.

雇主在集体谈判、缔结或修改集体协议以及审查和解决雇员与雇主的集体劳资纠纷时,应根据本法代表雇主的利益、雇主-个体工商户(个人)或其授权的人,俄罗斯联邦其他联邦法律和其他规范性法律行为、俄罗斯联邦主体的法律和其他规范性法律行为、地方自治机构的规范性法律行为、法人(组织)的组成文件和地方规范性法律行为。

(часть первая в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

(2006年6月30日第90号联邦法律第一部分)

(см. текст в предыдущей редакции)

(见上一稿)

При проведении коллективных переговоров, заключении или изменении соглашений, разрешении коллективных трудовых споров по поводу их заключения или изменения, а также при формировании и осуществлении деятельности комиссий по регулированию социально-трудовых отношений интересы работодателей представляют соответствующие объединения работодателей. В случае отсутствия на федеральном, межрегиональном, региональном или территориальном уровне социального партнерства отраслевого (межотраслевого) объединения работодателей его полномочия может осуществлять соответственно общероссийское, межрегиональное, региональное, территориальное объединение работодателей при условии, что состав членов такого объединения отвечает требованиям, установленным федеральным законом для соответствующего отраслевого (межотраслевого) объединения работодателей.

在集体谈判、缔结或修改协议、解决与缔结或修改协议有关的集体劳动争议以及建立和执行社会劳动关系管理委员会时,有关雇主协会代表雇主的利益。如果在联邦、区域间、区域或领土一级没有部门(部门间)雇主协会的社会伙伴关系,则全俄、区域间、区域和领土雇主协会可酌情行使其权力,条件是:该协会的成员资格符合联邦法律为相关部门(跨部门)雇主协会规定的要求。

(в ред. Федерального закона от 03.12.2012 N 234-ФЗ)

(由2012年12月3日第234号联邦法律修订)

(см. текст в предыдущей редакции)

(见上一稿)

Части третья – четвертая утратили силу. – Федеральный закон от 24.11.2014 N 358-ФЗ.

第三、第四部分已经失效。2014年11月24日第358号联邦法。

(см. текст в предыдущей редакции)

(见上一稿)

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

zh_CNZH
keywords:俄罗斯律师 俄罗斯律师 俄罗斯公司注册 俄罗斯远东公司注册 哈巴洛夫斯克边疆区公司注册 哈巴罗夫公司注册 俄罗斯代理记账 俄罗斯会计 俄罗斯财税服务